龙华针灸

标题: 中医经典著作在SCI中怎么说? [打印本页]

作者: JenniferZhan    时间: 2017-8-20 14:35
标题: 中医经典著作在SCI中怎么说?
转载自:结合医学

中医经典著作在中医药的传承中占据了重要地位。那么,它们在SCI论文中怎样表述呢?本文搜集了《肘后备急方》、 《伤寒杂病论》和《黄帝内经》三本著作在SCI论文出现的形式。


[attach]665[/attach]


《肘后备急方》
The only reference relevant to use of qinghao (the Chinese name of Artemisia annua L.) for alleviating malaria symptoms appeared in Ge Hong’s A Handbook of Prescriptions for Emergencies: “A handful of qinghao immersed with 2 liters of water, wring out the juice and drink it all”
来源: Tu Y. The discovery of artemisinin (qinghaosu) and gifts from Chinese medicine. Nat Med. 2011;17(10):1217–1220.


[attach]666[/attach]

《伤寒杂病论》
Zhang Zhongjing's Treatise on Cold Damage and Miscellaneous Diseases in 200 AD.

来源:Cheung F. TCM: Made in China. Nature. 201; 480(7378): S82–S83.


[attach]664[/attach]

《黄帝内经》

The lung being connected with large intestine was first described in "Huang Di Nei Jing", and formed one of the basic theories of TCM.

来源:Liu P, Wang P, Tian DZ, Liu JF, Chen G, Liu SL. Study on Traditional Chinese Medicine theory of lung being connected with large intestine. J Tradit Chin Med. 2012; 32(3): 482–487.

Huangdi’s Internal Classic, one of the earliest collections of TCM, was probably completed during the Warring States period. It is still regarded as a must-read for all TCM students and practitioners.

来源:Cheung F. TCM: Made in China. Nature. 201; 480(7378): S82–S83.


作者: WangJun    时间: 2017-8-24 00:27
跟你学英文




欢迎光临 龙华针灸 (http://shlhzj.com/) Powered by Discuz! X3.2